Re: [問題]九龍的英文 Kowloon?????
推 draculatu:那銅鑼灣的英文到底是怎麼來的? 118.160.73.172 08/18 23:12
→ evilcherry:Causeway好像是指以前鵝頸橋的橋... 219.78.200.42 08/18 23:30
Causeway 是海堤的意思
Causeway Road 是以前的海堤路 但現在譯做高士威路 即是維園電車軌那條路
之後這一帶就叫海堤灣 即是 現在的CausewayBay
中文名稱跟英文是沒關 這個海灣像銅鑼, 就叫銅鑼灣了
還有 遊客都可能不知道, 電車(叮叮)車軌就是 70年前的海邊
現在電車軌對出的所有地方都是填海填出來的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.254.62.134
討論串 (同標題文章)
Hong_Kong 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章