Re: [閒聊] 到底要怎麼跟日本人說話?

看板JP_Custom (日本文化)作者 (continuum)時間18年前 (2008/04/14 13:18), 編輯推噓5(5033)
留言38則, 11人參與, 最新討論串4/10 (看更多)
「講話要委婉」、「要先挨拶」、「不要只留幾句話」, 這些大致是昨晚拋出話題之後到目前為止向大家請益之後得到的重點。 其中一句話那點我的認同感是一半、一半, 因為我還是認為要看看是哪種「一句話」, 任何「一句話」都不行的話,個人感覺是太不知變通。 但這些要點我都會再耐心去觀察,去端倪多一點日本式的對話場合及情境 不然說真的,這種經驗久了會有trauma,反而後來跟日本人講話會畏縮恐懼 因為心裡會停留在「好心被雷親」的創痛感在 以這個例子再思考了一下 其實會覺得這件事情我到後來是覺得要分兩個部份來想 第一個是要不要就事論事。 名字你打錯了就是打錯了,這種錯沒什麼 就像嗆我那個說的一樣easy miss誰都會犯 但既然是那麼easy的話,被指出來的時候就有那麼不easy到不能當場接受嗎 也就是說你自己都會講是easy miss了,要接受及修正的話真的會很不easy嗎? 不easy到不滿別人指出這是個easy miss。以這種反彈心理來看,其實在講 easy miss的背後不是潛藏著某種很不easy的自大心態或甚至是矛盾的思維嗎? 第二個就是要顧及說話場面及和諧。 也就是我日本朋友告訴我的,不要破壞討論時的正面氣氛。 大體上來說兩個都重要 但是從現在的觀察上來看日本人似乎重視第二個大過第一個 但或許他們兩個都平等重視,只是我不曉得他麼怎麼處理第一個 所以我好奇的是,他們講話時萬一發現有什麼不協調的部份時(就像發現有錯時) How do they make their priority when they are talking? 我朋友昨晚甚至是跟我說 以日本人的觀感來看大概很可能都不會挑那個錯誤出來了 也就是說為了顧及場面和諧的氣氛甚至會連一些是非錯誤的事情都放到次要考量上? 就算要講也很困難,因為會破壞氣氛。 以目前大家提示的一些日本人講話習慣來說。對,的確是困難,不否認。 日本人的考量雖然我不是完全苟同,但是優點是看得到的,他們很重群性。 但是非日本式的講話方式也有它的考量,應該說各有優劣。 所以在兩個考量之間,日本人自己如何權衡? 所以想再進一步請教大家的是 相信目前版上也有不少版友是長期跟日本人相處或甚至生活在日本 你們長期跟日本人溝通來往,會很快適應他們這種(我認為是有點封建)的溝通方式嗎? 如果是的話,回過頭來跟大部份台灣人溝通時就能很快地switch回來台灣模式嗎 你會反而認為(在長期跟日本人相處之後) 台灣人講話太過無禮直率、而日本人的講話方式比較嚴謹嗎? (我這裡指的嚴謹是一種可接受的嚴謹,日本人在各方面的嚴謹雖然世界聞名, 但我不認為每件事情都搞得很嚴謹就算得上是圓融完滿) 我這樣問大概有人會覺得我在鑽牛角尖或者是龜毛 但是我是覺得我想就這個機會來學習一點溝通上的文化差異 自己學日文也學好些年頭了,但是這幾個月類似這種情形也不是第一次發生了 文化的學習遠比語言還要更晦澀曲折 還望各位先進不吝指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.143.60

04/14 13:23, , 1F
不是每個人都這麼龜毛,而且你這例子是在網路上
04/14 13:23, 1F

04/14 13:25, , 2F
我記得上面有人說實際生活中他們也有好幾次類似經驗
04/14 13:25, 2F
※ 編輯: continuum 來自: 140.119.143.60 (04/14 13:28)

04/14 13:29, , 3F
類似經驗?怎麼我看到的都是跟你講的相反的經驗?
04/14 13:29, 3F

04/14 13:31, , 4F
我原本那篇,marmalade有提到,他也常犯類似的錯,想法
04/14 13:31, 4F

04/14 13:32, , 5F
法不同的問題。另外,你說的相反經驗是指哪幾篇?可以講
04/14 13:32, 5F

04/14 13:33, , 6F
一下讓我參考看看嗎?
04/14 13:33, 6F

04/14 13:34, , 7F
另外我昨天跟日本朋友請益之後我不認為這種事情只會發生
04/14 13:34, 7F

04/14 13:34, , 8F
在網路上,這是講話習慣的問題。
04/14 13:34, 8F

04/14 13:40, , 9F
網路上被回一句就受傷到這種程度的話你還是離日本人遠點
04/14 13:40, 9F

04/14 14:03, , 10F
對方可能不知道你是外國人 知道的話會比較寬容一點
04/14 14:03, 10F

04/14 14:19, , 11F
受傷歸受傷,學習歸學習。我認為沒有必要因噎廢食。
04/14 14:19, 11F

04/14 14:20, , 12F
受傷的感覺有,但是學習應該更重要一點才對。
04/14 14:20, 12F

04/14 14:39, , 13F
唉唷,因為你的糾正不成功嘛,更加站不住腳會被嗆
04/14 14:39, 13F

04/14 16:51, , 14F
我想 不管在哪裡都不要習慣PTT的一句推文的說話方式 就
04/14 16:51, 14F

04/14 16:52, , 15F
算在PTT 很多筆戰常是出在某人用一句簡短、直率的糾正方
04/14 16:52, 15F

04/14 16:53, , 16F
式 個人就有在熱門板看過 一堆人某追一個訂正別人的板友
04/14 16:53, 16F

04/14 16:54, , 17F
打 說他講話很兇 所以我想要讓你最能體會的方式 就是把他
04/14 16:54, 17F

04/14 16:56, , 18F
們想成是愛面子的人 先以問候句取得認同 再講想說的事
04/14 16:56, 18F

04/14 17:00, , 19F
尤其網路上看不見說話者的表情、口氣 一句話在各種解讀
04/14 17:00, 19F

04/14 17:01, , 20F
下 有可能出現數種不同的語氣 所以為何要說客套語 就是讓
04/14 17:01, 20F

04/14 17:02, , 21F
人知道你採的態度是什麼 然後才不至於造成解讀上的誤會
04/14 17:02, 21F

04/14 17:05, , 22F
另外 既然有追打你的人 當然就有覺得你語氣沒什麼的旁觀
04/14 17:05, 22F

04/14 17:07, , 23F
者 加上回你的人似乎不是格主 搞不好格主不是這樣想?
04/14 17:07, 23F

04/14 17:11, , 24F
一句話的回文當然可以 你要跟對方夠熟就可以隨便回
04/14 17:11, 24F

04/14 17:18, , 25F
或是前面有人說的2ch 若跟他們不熟的話 就避免這樣
04/14 17:18, 25F

04/14 17:28, , 26F
這幾位大人要不要用回文呢?
04/14 17:28, 26F

04/14 17:58, , 27F
多數日本人對於直來直往的人會歸於沒有禮貌!尤其是陌生人
04/14 17:58, 27F

04/14 17:59, , 28F
這是從小教育的不同...沒有辦法接受就真的只有請你別碰
04/14 17:59, 28F

04/14 18:00, , 29F
就像我無法習慣韓國人老是把別人的東西當自己的一樣
04/14 18:00, 29F

04/14 18:01, , 30F
所以我就比較不會跟韓國人接觸~所以我是認為兩方都沒錯
04/14 18:01, 30F

04/14 18:40, , 31F
我看來這件事喔...原PO不是也很在意人家說你把"名字"弄錯
04/14 18:40, 31F

04/14 18:41, , 32F
的事情呢??你覺得人家挑剔你,人家大概覺得你先挑剔人吧?
04/14 18:41, 32F

04/14 22:39, , 33F
網路上的事情而己.. 大家還看的真重.
04/14 22:39, 33F

04/15 02:47, , 34F
也許原po是好意 但是可能是口氣問題?
04/15 02:47, 34F

04/15 02:47, , 35F
「ではありませんよ」其實有種上對下糾正的感覺...
04/15 02:47, 35F

04/15 02:48, , 36F
よ 有點指責的意味 語尾再委婉一些也許對方反應就沒那麼大
04/15 02:48, 36F

04/16 09:13, , 37F
文化間的差異吧...如果你真的不喜歡 可以不要去留言
04/16 09:13, 37F

04/16 09:14, , 38F
我也覺得跟他們相處實在很累 但是這也是不同的學習
04/16 09:14, 38F
文章代碼(AID): #180kaWpH (JP_Custom)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #180kaWpH (JP_Custom)