Re: [討論] 有聽過外國人假裝日本人嗎?

看板JP_Custom (日本文化)作者 (BlackCMJ)時間15年前 (2009/10/23 09:30), 編輯推噓17(17029)
留言46則, 16人參與, 最新討論串5/8 (看更多)
※ 引述《shimafukuro (シマフクロウ)》之銘言: : 順便藉這個標題問一下。 : 坐飛機去日本的時候,會有機內服務, : 當空姐過來問要什麼的時候,假設你知道空姐是"台灣人"。 : 當我們還沒開口的時候,假設 : 1."台灣人"空姐她問你要什麼的時候也是說"台灣的中文", : 這時候你會用什麼語言回答? : 2.如果這位"台灣人"空姐問我們要什麼的時候用"日文"問, : 這時候你會用什麼語言回答呢? 基本上對方用什麼語言問我就用什麼語言回答, 英文和廣東話除外..... : ◆ From: 211.74.165.120 : 推 taco0221:空姐手上有一張表 知道每個乘客的姓名和國籍 10/22 21:58 有沒有這個表我是不清楚啦,不過我在飛機上10次有9次是被空姐用日文問.... 空姐都會掛名牌可以判斷是哪裡人, 但點餐的時候通常會彎下腰來詢問,不大容易看到名牌.. 盯著人家女孩子胸部看也不大好...(羞) 所以JAL最近大概也知道這個問題,(是嗎?) 點餐時會拿塊紙版問,直接指就可以了。 國泰很久沒坐所以不大清楚, 以前有時候會碰到整台飛機的空服員都不會說中文的狀況...(粵,英,日only..) 另外是有些人國外待久了語言真的會亂掉... 以前碰到過客戶工廠領班是住在日本十幾年的中國人, 基本上和我們聊的時候就用中文,和日本人就用日文。 有時候加班太累幌神跑去對日本人用中文機哩瓜拉講一堆,回頭再用日文跟我們解釋.. - 至於我自己.... 現在回台灣坐計程車司機會問我是不是外國人, 在日本日本人則說我裝外國人裝的很像.... 中文和日文兩邊都怪怪的... - 以後出門只好說自己是地球人了........ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.174.204.56

10/23 10:12, , 1F
地球人 XDDD
10/23 10:12, 1F

10/23 11:18, , 2F
其實我也是在飛機上幾乎都被空姐空少用英文或日文問...
10/23 11:18, 2F

10/23 11:18, , 3F
不然就是英文(不過我幾乎都遇到外籍的....)
10/23 11:18, 3F

10/23 11:21, , 4F
國泰基本上都是用英文的啦 不過最近我遇到都至少有幾個
10/23 11:21, 4F

10/23 11:22, , 5F
會講普通話...
10/23 11:22, 5F

10/23 11:23, , 6F
語言真的有時候會亂掉 我有時候打逼打一打抬頭起來跟日本
10/23 11:23, 6F

10/23 11:23, , 7F
人講話的時候就爆中文...> < 久了連思考都懶了
10/23 11:23, 7F

10/23 13:43, , 8F
我懂樓上的心情 >_<
10/23 13:43, 8F

10/23 15:24, , 9F
地球人XDDD
10/23 15:24, 9F

10/23 22:24, , 10F
9月搭華航飛福岡,原本旅行社幫我劃36的位置,後來我自己改
10/23 22:24, 10F

10/23 22:24, , 11F
改劃18排,結果發現周圍是日本人..我是不知道華航是不是
10/23 22:24, 11F

10/23 22:25, , 12F
有將日本客和台灣客區分她們比較好服務
10/23 22:25, 12F

10/23 22:26, , 13F
所以當時我碰到的空姐大部分都是日籍,對話都不困難
10/23 22:26, 13F

10/23 22:26, , 14F
所以我也用日文回答...
10/23 22:26, 14F

10/23 22:34, , 15F
我以前聽過櫃檯劃位的地勤說過日本人比較喜歡坐前面
10/23 22:34, 15F

10/23 22:34, , 16F
地勤小姐還說"你會講日文幫你劃前面好嗎?".......
10/23 22:34, 16F

10/23 22:35, , 17F
不太知道用意,是說出意外的時候可以幫忙翻譯嗎??
10/23 22:35, 17F

10/23 22:36, , 18F
(以上是以前日亞航的情況,這幾年少坐日亞航不清楚)
10/23 22:36, 18F

10/24 04:32, , 19F
真的 前陣子我對德國人講日文 對日本人講英文 頭腦整
10/24 04:32, 19F

10/24 04:33, , 20F
個混亂 有時候跟日本人講話也會冒出中文 真是糟糕
10/24 04:33, 20F

10/24 05:27, , 21F
地勤劃位好像習慣把同國籍旅客擺在一起 但不會刻意劃分
10/24 05:27, 21F

10/24 05:28, , 22F
日本區或台灣區之類的...
10/24 05:28, 22F

10/24 05:29, , 23F
其實空服員大多以"外表"來推斷旅客國籍, 向台灣人說日文
10/24 05:29, 23F

10/24 05:30, , 24F
的情況的話, 就是看起來像日本人啦...
10/24 05:30, 24F

10/24 15:10, , 25F
我同學說他到日本久了之後所有的外文都混在一起了XD
10/24 15:10, 25F

10/24 15:11, , 26F
會不小心說出"Do you speak 日本語?"
10/24 15:11, 26F

10/24 15:12, , 27F
他說可能他進入外文模式之後,會把所有的外文搞在一起XD
10/24 15:12, 27F

10/24 15:20, , 28F
有時候跟韓國人講話會不小心噴日文 下場是被白眼orz
10/24 15:20, 28F

10/24 15:41, , 29F
根據空姐友人的說法,lunalunaQ大說的是比較接近的
10/24 15:41, 29F

10/24 15:42, , 30F
沒有所謂的台灣區與日本區,這種事真的傳出去,航空公司也會
10/24 15:42, 30F

10/24 15:44, , 31F
遭殃..在說,無論劃位,點餐,對話...基本上她們都處理很迅速
10/24 15:44, 31F

10/24 15:44, , 32F
純粹用專業經驗立刻去判斷該跟妳使用哪種語言,沒那種美國
10/24 15:44, 32F

10/24 15:45, , 33F
時間去好好地分析妳,觀察妳..@@,除非妳頭等艙還說得過去
10/24 15:45, 33F

10/24 16:06, , 34F
我是在成田機場被問的...我買的是Y CLASS經濟艙年票,
10/24 16:06, 34F

10/24 16:07, , 35F
不知道為什麼只要買這種票一定都是劃最前面,而且會說
10/24 16:07, 35F

10/24 16:08, , 36F
日文所以劃前面是成田地勤問我的,不是我掰的。=_=
10/24 16:08, 36F

10/24 16:12, , 37F
...會不會是逃生的時候要幫忙翻譯的關係@@
10/24 16:12, 37F

10/24 16:14, , 38F
另外我覺得空姐要照顧那麼多旅客,講錯語言是難免的..
10/24 16:14, 38F

10/24 16:40, , 39F
這一串好無聊......
10/24 16:40, 39F

10/26 18:44, , 40F
同感
10/26 18:44, 40F

10/26 18:45, , 41F
特別來回無聊的人不是更無聊嗎?歡迎發表有意義文章=_=
10/26 18:45, 41F

10/26 19:22, , 42F
其實我也會看空服員的名牌決定我要講中文或日文 但是遇到
10/26 19:22, 42F

10/26 19:23, , 43F
"林"的時候....
10/26 19:23, 43F

10/27 10:53, , 44F
就算遇到林也可以用名字判斷吧 況且不是有羅馬拼音嗎
10/27 10:53, 44F

10/27 19:59, , 45F
我見過有日本人姓「林」,名叫「天才」的....
10/27 19:59, 45F

10/28 00:54, , 46F
樓上的白石心得哪時候會出來?XD
10/28 00:54, 46F
文章代碼(AID): #1AuGT2bq (JP_Custom)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AuGT2bq (JP_Custom)