Re: [問題] 日本best1 旅行社未確認取消已付款問題

看板Japan_Travel (日本旅遊)作者 (あさひ)時間1月前發表 (2025/05/10 22:12), 1月前編輯推噓20(20042)
留言62則, 29人參與, 1月前最新討論串4/9 (看更多)
我沒看完所有文件,有看了全文加上另外一位版友分析。看來好像是哪個30%,一千六百多 塊台幣的問題成分大 畢竟有看到你們有上車,隔天要當場跟你們收取現金時被你們拒絕是嗎?結果被請下車 最後變成主要糾結點是那30%,那麼都已經申請爭議款項,在審核中,基本上就是等審核有 沒有通過 至於到場要求付費那點,你上車玩了20號一天,要繼續當場把整個行程費用結算掉不就可以 繼續玩21號了嗎?其實也不難理解,可能當場付費跟線上訂購有價差吧? https://i.imgur.com/zghN8pa.jpeg
然而,我覺得如果是失誤能夠繼續,就把錢付一付繼續玩就好了沒有不讓你們繼續行程 結論應該是當場付費比之前訂的貴又加上被扣30%一千六百多塊台幣的原因比較大。 有理解錯誤再請糾正 最後補上 Google的日文翻譯真的很爛,其他翻譯也一樣,別以為句子能夠翻的懂,有的是差十萬八千 里,這些翻譯頂多翻英文可以。要使用翻譯chatgpt真的強很多,流暢度跟準確度在我看起 來會危及文組的等級。厲害的是錯誤問題你跟他確認後,有可能即時修正。當然我也糾正過 一些資訊,它馬上就修改了! Google跟其他翻譯就是翻譯單字用,整個構句還是chatgpt厲害。然而,日本人不愛跟你用 翻譯軟體,他們怕誤解後有甚麼問題說不清,寧願不做你生意的居多。 建議還是跟稍微能溝通的朋友去會比較好,小弟我最近被四個人聞什麼時候要再去,想跟我 去。我都先婉拒,畢竟我都還不知道什麼時候要去,主要還是是看廉航促銷為主 感謝各位指教我以為20.21是一起訂的,看原文敘述以為是這樣。 然而,有時也要正式台灣的環境養成的心態,畢竟台灣太舒適,會造成很多理所當然的心態 。看看原文的內容還有警察來說沒辦法受理,還有去日本單位吃閉門羹等。 台灣人處理事情都是希望到圓滿完成,日本是責任歸屬明確,不會多幫你,台灣警察的話說 不定還會開車帶你該受理單位的門口。 到歐洲就更要小心了,沒有日本這樣。全部都要靠人到善意,某些國家小偷超多,自己落單 還可能被搶。自由行風險很高 大家幫她上了一堂課 ※ 引述《eilleen728 (我要去旅行)》之銘言 : 日本在地旅行社best1 之差經驗 : 終於有暫時完整處理段理,因雲端空間小,不斷刪檔案及壓縮影片檔才能完整上傳呈現給 : 大家,又加班顧小孩所以回覆較晚~久等了!!~ : 本文重點摘要: : 1.不建議報名當地旅行社,如行程比台灣佳記得訂單內行程日前要隨時留意EMAIL含垃圾 : 信件,及列印相關mail紙本。訂購best1,行程確定為HIS email,詢問溝通為best1個人 : 客服信箱,事後才知道best1為代理,相對三方溝通較為複雜。 : 2.如已事先付款,使用銀行APP可直接設定關閉海外刷卡功能。 : 3.GOOGL翻譯較不精準。 : 4.如需撥打日本境內電話,可至飯店付費使用或外面電話亭(沒仔細有看到)。 : 5.消費糾紛:訪日觀光客熱線(03-5449-0906),此為三方翻譯通話。 : 6.信用卡付款,可走爭議款。 : 相關檔案: : https://drive.google.com/drive/folders/1bVWZnb9tf_JQVk44tAquGWQapJyL8qwW?usp=s : haring : (原文的檔案分享刪除) 原來po文不能用縮網址,一直失敗。 : 巴士一日遊行程本4/12報名日本當地旅行社HIS(官網內容較詳細,包含每景點時間及相 : 關辦法),但HIS有檔海外刷卡(試了七家信用卡)及paypay(玉山)一直付款失敗,有收到 : email訂單號,但上面有提醒如未隔日中午前付款,訂單會自動取消,果真隔一天也收到 : 訂單email告知取消及收費¥0。後在類查價網(日本的是價格都相同,但出發日&集合地 : 不同等),後選擇日本當地旅行社best 1,4/13於網站線上刷信用卡全額成功,4/20-21 : 巴士一日遊訂購單連絡地址有紀錄飯店名,怕行程旅行社沒成團,沒日本門號及skype已 : 終止營運。 : 因氣象局只發佈一週天氣狀況,4/13查詢時是一週好天氣,出發前4/16查詢二日巴士遊( : 山梨&櫪木)下雨機率50%,"HIS旅行社"email 4/13為"最終案内送付"並提到此信箱為發 : 信用,要聯絡表單故障無法連結,(※このメールは送信専用です。内容についてのお問 : い合わせは、下記のフォーム、または電話にてお願いします。お問い合わせフォーム: : https://www.best1-ai-neuraltrip.com/bustour/contact )。故查詢旅行社best 1網站 : 有無可取消修改日期的方式,但官網內明細只有日本電話聯絡方式。 : 4/17晚上抵日入住錦糸町樂天飯店。 : 4/18請樂天櫃台協助問旅行社best 1巴士一日遊,是否4/20能更改提早日期改4/19提早到 : 這天? 旅行社best 1回覆飯店櫃台已滿額無法變更,旅行社best 1說我們的4/20、4/21行 : 程已被取消並會收取30%費用,當場電話中拒絕沒有答應要取消,請櫃台協助回覆旅行社 : best 1,4/18下午也親自到旅行社best 1 現場再次拒絕,還是遭私自取消4/20、4/21的 : 巴士一日遊;在旅行社best 1公司當下,鈴木小姐及另二名同仁只告知他們是代理HIS, : 完全未提到4/16有用best 1鈴木客服信寄email 給我 。(飯店櫃檯電話一分鐘收100日元 : ,因溝通時間長優惠半小時500日元)。當下使用APP永豐網銀設定關閉海外刷卡二選項。 : 我也詢問在日居留工作證一年多的朋友,她告知一年多的經驗應該是不能處理好,因日本 : 的民情風格就是如此,且在台學多年日文及當日文家教,日文說法跟在地說法還是有些許 : 關辦法),但HIS有檔海外刷卡(試了七家信用卡)及paypay(玉山)一直付款失敗,有收到 : email訂單號,但上面有提醒如未隔日中午前付款,訂單會自動取消,果真隔一天也收到 : 訂單email告知取消及收費¥0。後在類查價網(日本的是價格都相同,但出發日&集合地 : 不同等),後選擇日本當地旅行社best 1,4/13於網站線上刷信用卡全額成功,4/20-21 : 巴士一日遊訂購單連絡地址有紀錄飯店名,怕行程旅行社沒成團,沒日本門號及skype已 : 終止營運。 : 因氣象局只發佈一週天氣狀況,4/13查詢時是一週好天氣,出發前4/16查詢二日巴士遊( : 山梨&櫪木)下雨機率50%,"HIS旅行社"email 4/13為"最終案内送付"並提到此信箱為發 : 信用,要聯絡表單故障無法連結,(※このメールは送信専用です。内容についてのお問 : い合わせは、下記のフォーム、または電話にてお願いします。お問い合わせフォーム: : https://www.best1-ai-neuraltrip.com/bustour/contact )。故查詢旅行社best 1網站 : 有無可取消修改日期的方式,但官網內明細只有日本電話聯絡方式。 : 4/17晚上抵日入住錦糸町樂天飯店。 : 4/18請樂天櫃台協助問旅行社best 1巴士一日遊,是否4/20能更改提早日期改4/19提早到 : 這天? 旅行社best 1回覆飯店櫃台已滿額無法變更,旅行社best 1說我們的4/20、4/21行 : 程已被取消並會收取30%費用,當場電話中拒絕沒有答應要取消,請櫃台協助回覆旅行社 : best 1,4/18下午也親自到旅行社best 1 現場再次拒絕,還是遭私自取消4/20、4/21的 : 巴士一日遊;在旅行社best 1公司當下,鈴木小姐及另二名同仁只告知他們是代理HIS, : 完全未提到4/16有用best 1鈴木客服信寄email 給我 。(飯店櫃檯電話一分鐘收100日元 : ,因溝通時間長優惠半小時500日元)。當下使用APP永豐網銀設定關閉海外刷卡二選項。 : 我也詢問在日居留工作證一年多的朋友,她告知一年多的經驗應該是不能處理好,因日本 : 的民情風格就是如此,且在台學多年日文及當日文家教,日文說法跟在地說法還是有些許 : 差異。 : 到4/20 HIS導遊讓我們上車且在溝通下同意未另收費,下午13:11 best 1鈴木客服寄第 : 二封 email (與4/16不同主旨,故非群組信還是未留意到) ,導遊告知我才知道,通知因 : 我4/16、4/18中午前未主動回覆email,所以要取消4/20-21行程收並30%取消費用,在走 : 行程當下不可能會隨時留意信件,上巴士也是在補眠休息,且這二封email與我收信夾內 : 收到巴士一日遊行程通知訂購完成,及另一封巴士上車集合地點完全不是同一個寄件人, : 且出現在廣告信件夾中,未留意到才未回覆,但mail訂購確認信中只有無效連結網址及日 : 本電話,無日本門號現在也無Skype使用了,且第二次收到信4/18當日下午已電話及現場 : 投訴未同意取消;另請台灣親人去電詢問在台日本辦事處,回覆非相關業務。 : 4/21也親自到巴士集合地,但另一個導遊堅持旅行社best 1行程已取消,需另行支付現金 : 才能參加,導遊無法提供是我個人取消的證明給警察,告知我影響巴士發車趕我下車;我 : 也提供網站訂購證明及email雙方連絡證明給警察,旅行社best 1主動取消已付清交易契 : 4/17晚上抵日入住錦糸町樂天飯店。 : 4/18請樂天櫃台協助問旅行社best 1巴士一日遊,是否4/20能更改提早日期改4/19提早到 : 這天? 旅行社best 1回覆飯店櫃台已滿額無法變更,旅行社best 1說我們的4/20、4/21行 : 程已被取消並會收取30%費用,當場電話中拒絕沒有答應要取消,請櫃台協助回覆旅行社 : best 1,4/18下午也親自到旅行社best 1 現場再次拒絕,還是遭私自取消4/20、4/21的 : 巴士一日遊;在旅行社best 1公司當下,鈴木小姐及另二名同仁只告知他們是代理HIS, : 完全未提到4/16有用best 1鈴木客服信寄email 給我 。(飯店櫃檯電話一分鐘收100日元 : ,因溝通時間長優惠半小時500日元)。當下使用APP永豐網銀設定關閉海外刷卡二選項。 : 我也詢問在日居留工作證一年多的朋友,她告知一年多的經驗應該是不能處理好,因日本 : 的民情風格就是如此,且在台學多年日文及當日文家教,日文說法跟在地說法還是有些許 : 差異。 : 到4/20 HIS導遊讓我們上車且在溝通下同意未另收費,下午13:11 best 1鈴木客服寄第 : 二封 email (與4/16不同主旨,故非群組信還是未留意到) ,導遊告知我才知道,通知因 : 我4/16、4/18中午前未主動回覆email,所以要取消4/20-21行程收並30%取消費用,在走 : 行程當下不可能會隨時留意信件,上巴士也是在補眠休息,且這二封email與我收信夾內 : 收到巴士一日遊行程通知訂購完成,及另一封巴士上車集合地點完全不是同一個寄件人, : 且出現在廣告信件夾中,未留意到才未回覆,但mail訂購確認信中只有無效連結網址及日 : 本電話,無日本門號現在也無Skype使用了,且第二次收到信4/18當日下午已電話及現場 : 投訴未同意取消;另請台灣親人去電詢問在台日本辦事處,回覆非相關業務。 : 4/21也親自到巴士集合地,但另一個導遊堅持旅行社best 1行程已取消,需另行支付現金 : 才能參加,導遊無法提供是我個人取消的證明給警察,告知我影響巴士發車趕我下車;我 : 也提供網站訂購證明及email雙方連絡證明給警察,旅行社best 1主動取消已付清交易契 : 約,訂購網站也沒有任何說明未連絡即取消的相關說明,但警察不看訂購單及email說明 : ,還是強制拉我們下巴士及導遊將行李丟下車。 : 後現場警察才開始仔細看我們email 內容,且請警視廳中文翻譯人員三方對話投訴,但因 : 消費糾紛屬民事,警察無法介入也不願意讓我們去警視廳找中文員工。雖巴士集合點在新 : 宿,旅行社best 1也在新宿,但跟台灣不同的是無法任意一派出所報案,叫我們去旅行社 : best 1所屬的轄區,但警察不願意提供我所屬警視廳地址,僅給員警的名字等資訊紙條, : 告知如覺得他們處理不好可以去投訴他。整投訴過程二小時多,先前旅伴主動說4/18要 : email問在日台灣辦事處,詢問她有收到回覆email嗎?她說沒寄email,因搞不清楚原由 : 不知道怎麼寫,這幾天全程在一起,這幾天雷點就先不在此多敍述了。 : 4/21下午2點多簡單吃午餐,我就快速吃完先自行15:40趕到在日台灣辦事處抽緊急就難 : 櫃號碼牌,櫃台回消費糾紛覆非包含在內,但貼心的提供如原文鄉民mithralin推文,應 : 先去電訪日觀光客熱線(03-5449-0906),但上班時間跟在日台灣辦事處一樣只到16:00 : ,已來不及;另額外提供一支24小時電話(050-3816-2787),回飯店櫃檯去電後,也是 : 回覆非相關業務。 : 4/22在日最後的一天,我覺得已近中午,17點多要前往成田機場,覺得處理時間會不夠, : 且會二天完全沒行程在處理投訴,回台再走信用卡爭議比較優,等旅伴買完早餐後回飯店 : ,就依昨晚睡前告訴她的,我要去買我最後的東西,交由她這次旅途中唯二指定要完成的 : ,去電訪日觀光客熱線,此為三方翻譯通話,溝通時間耗長,過程近一小時,付了1000日 : 元,回覆結果是需再次與旅行社best 1第二次溝通後沒結果才會介入調解,旅伴打給我說 : :飯店櫃檯主動詢問過程後建議她再去警視廳投訴一次。 : 本次同行原本目的就是要教她自由行的一些方式,所以就尊重她的決定她想前往,趕回飯 : 店整理不到半小時,原本13:00退房(連住五日不打掃不提供睡衣的方案),提早到12: : 00退房,飯店幫查詢旅行社best 1轄區警視廳。我分開行動再次前往旅行社best 1溝通, : 因經鄉民推文才知道google翻譯不夠精確,所以這次使用chatGPT翻譯指令(請將以下內 : 容,用專有名詞角度,從繁體中文翻譯成日語,並第二次檢視第一次翻譯內容),但日文 : 我不強。 : 二次去旅行社best 1,回覆的女員工都有另一名男員工陪同,且態度明顯較堅硬取消立場 : ,拒絕退費並又叫警察來,這次警察較合理有先看證明並且多次與協助旅行社best 1溝通 : ,經3小時還是被請出門,並告知我投訴男員工主動推我出去並將我放地上的袋子丟門外 : 造成備用機毀損,因現場無監視器,同伴的錄影機乎全灰只有聲音無法當證據,就放棄回 : 飯店拿寄放行李馬上趕去機場。 : 抵台隔天查詢到信用卡旅行社best 1扣款三筆: : 4/20-22,000富士-4/13已請款並收到帳單 : 4/21-7,200(4/21-24,000× 30%)-4/16已請款並收到帳單 : 4/21-24,000-未出帳中但授權成功 : 4/23已email提給信用卡客服爭議申請書及相關附件,爭議款處理時間約3個月至半年以上 : 。因錄影檔過大,銀行客服只能收到相關EMAIL及訂單檔案,無法提供供錄影檔上傳方式 : 。 : 4/24收到電子帳單總金額$11,772,剛好遊日期間為信用卡結帳日 : 5/9收到4月信用卡自動扣款金額$5,022,晚上去電客服確認金額差異原因, : 30%取消$1,642已申請爭議尚未請款,$5,463為無收到旅行社請款,$5,008為4/20導遊有 : 同意上車的費用,銀行搞錯誤以為爭議款申請用,以告知客服這筆請修正為下期帳單請款 : 。 ---- Sent from BePTT on my Samsung SM-S9280 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.222.16.55 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1746915168.A.C9F.html

05/11 06:17, 1月前 , 1F
不管用哪個翻譯,都要再用別的軟體再翻譯成英文確認
05/11 06:17, 1F

05/11 06:17, 1月前 , 2F
內容是否正確
05/11 06:17, 2F

05/11 06:44, 1月前 , 3F
事主就是取消訂單 又跑去遊覧車盧要上車 估計有兩
05/11 06:44, 3F

05/11 06:44, 1月前 , 4F
三人 領隊當然不給上車 換成任何一個國家誰會理你
05/11 06:44, 4F

05/11 06:46, 1月前 , 5F
接著又拿訂票網站有收三成取消款為由 不願補跑全額
05/11 06:46, 5F

05/11 06:46, 1月前 , 6F
難怪對方要叫警察 跟本是X客等級的
05/11 06:46, 6F

05/11 07:09, 1月前 , 7F
麻煩PTT線上記者請找原PO採訪!
05/11 07:09, 7F

05/11 07:47, 1月前 , 8F
我都chatgpt先翻譯日文,再翻譯中文,而且請它用商
05/11 07:47, 8F

05/11 07:47, 1月前 , 9F
業書信的方式表達(雖然不見得一定對),不過還會
05/11 07:47, 9F

05/11 07:47, 1月前 , 10F
給建議說怎麼寫比較好
05/11 07:47, 10F

05/11 07:48, 1月前 , 11F
翻譯兩次就為了確認有沒有錯誤
05/11 07:48, 11F

05/11 08:08, 1月前 , 12F
我獨旅也是用google 翻譯成英文和訂房訂票網溝通,
05/11 08:08, 12F

05/11 08:08, 1月前 , 13F
比日文好太多了
05/11 08:08, 13F

05/11 08:30, 1月前 , 14F
4/20跟4/21不是同個行程,關於4/20的不知道怎麼回事
05/11 08:30, 14F

05/11 08:30, 1月前 , 15F
因為沒有證據,但4/21的就是原PO想詢問能否取消改期
05/11 08:30, 15F

05/11 09:40, 1月前 , 16F
資料夾裡
05/11 09:40, 16F

05/11 09:50, 1月前 , 17F
硬上車真的超瞎
05/11 09:50, 17F

05/11 09:52, 1月前 , 18F
雖然跟這篇文無關,但去年在臉書迪士尼社團潛水一年
05/11 09:52, 18F

05/11 09:52, 1月前 , 19F
也覺得其實很多人沒有自由行的能力但還是自由行
05/11 09:52, 19F

05/11 10:26, 1月前 , 20F
日幣便宜會吸引一些貪便宜的低端人口
05/11 10:26, 20F

05/11 10:55, 1月前 , 21F
日本自由行不太需要什麼能力 只是她的操作太奇葩..
05/11 10:55, 21F

05/11 11:04, 1月前 , 22F
只能說人廢要自知
05/11 11:04, 22F

05/11 11:08, 1月前 , 23F
不管哪裡自由行都要有一定的認知 多看一些社團就知
05/11 11:08, 23F

05/11 11:09, 1月前 , 24F
道 有很多人連狀況都搞不清楚 只想抱怨
05/11 11:09, 24F

05/11 11:10, 1月前 , 25F
chatgpt準度很高了,現在我都在跟他複習日文了
05/11 11:10, 25F

05/11 12:52, 1月前 , 26F
感謝提醒用chatgpt來回翻譯
05/11 12:52, 26F

05/11 13:31, 1月前 , 27F
google 翻譯不只日文不太行 現在基本上全部棄用
05/11 13:31, 27F

05/11 13:31, 1月前 , 28F
還沒換chatgpt的趕快裝一個吧 貨架掃商品也好用
05/11 13:31, 28F

05/11 13:32, 1月前 , 29F
去韓國 去泰國 看不懂的東西一照馬上就查到了
05/11 13:32, 29F

05/11 13:32, 1月前 , 30F
而且常常是連可能會用到的資訊都順便帶出來
05/11 13:32, 30F

05/11 13:33, 1月前 , 31F
結果原原po中文寫太爛,連這篇作者也完全沒看懂亂回
05/11 13:33, 31F

05/11 13:33, 1月前 , 32F
一通……
05/11 13:33, 32F

05/11 14:10, 1月前 , 33F
其實20與21是獨立事件,這篇的解讀也是被誤導,但
05/11 14:10, 33F

05/11 14:10, 1月前 , 34F
至少就當備份
05/11 14:10, 34F

05/11 14:20, 1月前 , 35F
如果不想要gpt就用voicetra或papago 都行
05/11 14:20, 35F

05/11 14:20, 1月前 , 36F
準確率都比google好很多
05/11 14:20, 36F

05/11 14:47, 1月前 , 37F
建議都用GPT,趴趴go之前拿來翻韓文也是不行。AI即
05/11 14:47, 37F

05/11 14:47, 1月前 , 38F
時翻譯強到不行…菜單跟詩籤90%是正確的,有些不清
05/11 14:47, 38F

05/11 14:47, 1月前 , 39F
楚的會故意漏掉而已,快速複檢再指正,基本上就調
05/11 14:47, 39F

05/11 14:47, 1月前 , 40F
教得很強了
05/11 14:47, 40F

05/11 16:27, 1月前 , 41F
這種官方的信有時候還文謅謅用敬語 要看好幾次w
05/11 16:27, 41F

05/11 16:37, 1月前 , 42F
翻成英文正解
05/11 16:37, 42F

05/11 16:37, 1月前 , 43F
在國外有機會碰到網卡走香港不能用gpt 你還是要想備
05/11 16:37, 43F

05/11 16:37, 1月前 , 44F
案 我個人日本備案還是voicetra就是
05/11 16:37, 44F

05/11 16:56, 1月前 , 45F
其它選項不少啊 gemini grok 也都裝著 不會差很多
05/11 16:56, 45F

05/11 17:00, 1月前 , 46F
原原po後來有改用gpt還是一樣 中文就不好了不要為
05/11 17:00, 46F

05/11 17:00, 1月前 , 47F
難AI
05/11 17:00, 47F

05/11 17:39, 1月前 , 48F
原原Po那個中文,你把檯面上的AI全部備一份都弄不
05/11 17:39, 48F

05/11 17:39, 1月前 , 49F
到同一個答案
05/11 17:39, 49F

05/11 17:51, 1月前 , 50F
所以我很佩服上一篇h大 居然可以把原文翻譯成中文
05/11 17:51, 50F

05/11 22:07, 1月前 , 51F
我覺自由行的能力不高沒關係,很多人都是從經驗跟
05/11 22:07, 51F

05/11 22:07, 1月前 , 52F
錯誤中學習成長累積經驗值,不過真的要有勇氣跟義
05/11 22:07, 52F

05/11 22:07, 1月前 , 53F
務去承擔自己犯錯的勇氣跟覺悟...然後小心處理事情
05/11 22:07, 53F

05/11 22:52, 1月前 , 54F
給顧客的信用敬語並不是叫文謅謅,是標準範本
05/11 22:52, 54F

05/11 22:55, 1月前 , 55F
對日本人來說信就是要長這樣,不這樣才會嚇到的
05/11 22:55, 55F

05/12 00:00, 1月前 , 56F
我是希望直接ban掉台灣人,省得以後丟臉
05/12 00:00, 56F

05/12 01:21, 1月前 , 57F
商業往來(如買賣方)用敬語理所當然 看多就習慣了
05/12 01:21, 57F

05/12 01:25, 1月前 , 58F
感謝樓上指教,原來20.21是分開訂的行程,我以為一
05/12 01:25, 58F

05/12 01:25, 1月前 , 59F
起訂的,沒注意到。原文說詞看起來像是一起訂的
05/12 01:25, 59F
※ 編輯: asahi98 (203.222.16.55 臺灣), 05/12/2025 01:55:16

05/12 21:01, 1月前 , 60F
台灣人一直都沒有權利義務分清楚的概念啊
05/12 21:01, 60F

05/14 21:42, 1月前 , 61F
我願意,省東省西的A小姐不願意
05/14 21:42, 61F

05/14 21:43, 1月前 , 62F
文章代碼(AID): #1e7yzWoV (Japan_Travel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1e7yzWoV (Japan_Travel)