Re: [問題] 日本best1 旅行社未確認取消已付款問題
看板Japan_Travel (日本旅遊)作者huang19898 (huang19898)時間3周前 (2025/05/11 20:10)推噓156(157推 1噓 149→)留言307則, 149人參與討論串5/9 (看更多)
※ 引述《asahi98 (あさひ)》之銘言:
: 我沒看完所有文件,有看了全文加上另外一位版友分析。看來好像是哪個30%,一千六百多
: 塊台幣的問題成分大
: 畢竟有看到你們有上車,隔天要當場跟你們收取現金時被你們拒絕是嗎?結果被請下車
: 最後變成主要糾結點是那30%,那麼都已經申請爭議款項,在審核中,基本上就是等審核有
: 沒有通過
: 至於到場要求付費那點,你上車玩了20號一天,要繼續當場把整個行程費用結算掉不就可以
: 繼續玩21號了嗎?其實也不難理解,可能當場付費跟線上訂購有價差吧?
: 然而,我覺得如果是失誤能夠繼續,就把錢付一付繼續玩就好了沒有不讓你們繼續行程
: 結論應該是當場付費比之前訂的貴又加上被扣30%一千六百多塊台幣的原因比較大。
: 有理解錯誤再請糾正
: 最後補上
: Google的日文翻譯真的很爛,其他翻譯也一樣,別以為句子能夠翻的懂,有的是差十萬八千
: 里,這些翻譯頂多翻英文可以。要使用翻譯chatgpt真的強很多,流暢度跟準確度在我看起
: 來會危及文組的等級。厲害的是錯誤問題你跟他確認後,有可能即時修正。當然我也糾正過
: 一些資訊,它馬上就修改了!
: Google跟其他翻譯就是翻譯單字用,整個構句還是chatgpt厲害。然而,日本人不愛跟你用
: 翻譯軟體,他們怕誤解後有甚麼問題說不清,寧願不做你生意的居多。
: 建議還是跟稍微能溝通的朋友去會比較好,小弟我最近被四個人聞什麼時候要再去,想跟我
: 去。我都先婉拒,畢竟我都還不知道什麼時候要去,主要還是是看廉航促銷為主
恩...覺得重點不是在那30%上
重新梳理下時間線:
4/12 於HIS旅社網頁訂一日遊,刷卡不過訂單未成立
→4/13 於Best1下訂單,參加HIS承包的一日遊
→4/16 8:53原PO寄了一行文バスツアーご予約取り消し到Best1發信用信箱
→4/16 15:56在電話連絡未果後,Best1發信告知訂單應客戶要求取消
取消當下在行程開始的7日內,故收取30%=7200日圓取消費 (苦主鈴木小姐)
→4/18 11:02Best1再次寄信聯絡,但以上聯絡原PO都沒注意到
→4/18 因原PO考慮天氣因素想改行程,請錦糸町樂天飯店櫃台聯絡Best1
才得知訂單取消 (苦主飯店櫃台)
電話費用原價100日圓/分,不知怎樣變成500日圓/30分
→4/18 下午,原PO逕往Best1公司,對方堅決訂單已取消立場
(苦主鈴木小姐及兩位同仁)
→4/19 原PO在本版發第一篇文,說因電話不通業者就取消行程還收30%取消費
→4/20 直接至集合地點出現,HIS同意讓原PO參與行程(4/20訂單現有資料不明)
4/21以後的行為才是真的最大爭議的地方 (某A苦難的開始)
→4/21 11:40在壓線時間,遊覽車門已關的狀態下原PO與A趕至新宿集合點
之後的狀況見資料夾https://reurl.cc/M392Kp
先說明,因不忍直視我沒看完,只寫出我看到和板友推文提供的片段
→因名單上沒有,導遊不讓上車開始用英文交涉
→導遊影片-1.avi 結尾第一次嘗試硬闖上車被攔下
→導遊影片-2.avi 導遊女士說明只要原PO肯現場付退款的70%就能繼續行程
此時行程已大幅delay,但原PO疑似因未收到退款拒絕提案
(除退款要時間外,我在第一篇就跟她說明過跟平台的糾紛不能去為難業者)
→導遊影片-2.avi 結尾原PO再次硬闖
→導遊影片-3.avi 導遊女士溝通不下去告知要報警,感覺她在強忍淚水
→導遊影片-4.avi 不知時間線是否連續,但疑似原PO已強闖上車
另一位HIS員工嘗試用英文跟原PO溝通,被要求使用中文
女員工拭淚後試著保持微笑
→警察來了後的五段影片我沒點進去,與警視廳中文翻譯人員三方通話時長2hr
(HIS導遊、員工、司機、全車旅客、警察、警視廳中文翻譯的苦難)
→4/21 15:40 到日台灣辦事處緊急就難櫃台投訴被婉拒
(日台辦事處應該蠻常見這種國人)
→4/21 下班時間去電訪日觀光客熱線24小時電話被婉拒 (這也是急難用)
→4/22 早上原PO要買東西,A被交代去電訪日觀光客熱線作為學習自由行的教學
溝通一小時,結論是要再次跟Beat溝通無效才介入
(苦主訪日觀光客熱線客服、第三方翻譯)
→4/22 因飯店櫃台建議,A提議再次跟Best1談
→4/22 過午,再次至Best公司,倒楣的鈴木小姐由一位男員工陪著談判
這邊影片我也沒看 (鈴木...唉)
最後請來警察費時3小時,至最後一刻才趕至機場
A的苦難直至返抵國門才結束
為7200日圓花大家多少時間成本之類、使用信箱的低級錯誤、翻譯溝通障礙、
不當使用外國僅允許本國人使用的平台之類的我不想分析
但就算覺得自己再站得住道理,理直氣和才能有效溝通
更不該拖無關的人下水
--
你在幹麻? 我在擺爛阿
○ 火
/■\ ○/
/\ ╴/▔\
□□□□火闌火闌火闌火闌火闌 □□□□
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.102.248.185 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1746965404.A.FFA.html
推
05/11 20:20,
3周前
, 1F
05/11 20:20, 1F
推
05/11 20:23,
3周前
, 2F
05/11 20:23, 2F
推
05/11 20:29,
3周前
, 3F
05/11 20:29, 3F
→
05/11 20:30,
3周前
, 4F
05/11 20:30, 4F
→
05/11 20:30,
3周前
, 5F
05/11 20:30, 5F
推
05/11 20:37,
3周前
, 6F
05/11 20:37, 6F
推
05/11 20:37,
3周前
, 7F
05/11 20:37, 7F
推
05/11 20:38,
3周前
, 8F
05/11 20:38, 8F
→
05/11 20:38,
3周前
, 9F
05/11 20:38, 9F
推
05/11 20:39,
3周前
, 10F
05/11 20:39, 10F
→
05/11 20:45,
3周前
, 11F
05/11 20:45, 11F
推
05/11 20:45,
3周前
, 12F
05/11 20:45, 12F
推
05/11 20:49,
3周前
, 13F
05/11 20:49, 13F
推
05/11 20:51,
3周前
, 14F
05/11 20:51, 14F
→
05/11 20:51,
3周前
, 15F
05/11 20:51, 15F
推
05/11 20:54,
3周前
, 16F
05/11 20:54, 16F
發給ベストワンバスツアー <agentcenter@his-world.com>
這應該是best1用來處理His事務的 所以best1才解約
推
05/11 20:55,
3周前
, 17F
05/11 20:55, 17F
推
05/11 20:56,
3周前
, 18F
05/11 20:56, 18F
推
05/11 21:00,
3周前
, 19F
05/11 21:00, 19F
推
05/11 21:00,
3周前
, 20F
05/11 21:00, 20F
推
05/11 21:01,
3周前
, 21F
05/11 21:01, 21F
推
05/11 21:01,
3周前
, 22F
05/11 21:01, 22F
→
05/11 21:03,
3周前
, 23F
05/11 21:03, 23F
→
05/11 21:05,
3周前
, 24F
05/11 21:05, 24F
這我知道,只是對過程感到懷疑 用超過5分~25分的部分等同不算錢
不知板友用飯店電話時有沒類似的經驗 而且還是由櫃檯代長時間溝通 這服務也太好
推
05/11 21:06,
3周前
, 25F
05/11 21:06, 25F
→
05/11 21:06,
3周前
, 26F
05/11 21:06, 26F
→
05/11 21:12,
3周前
, 27F
05/11 21:12, 27F
推
05/11 21:14,
3周前
, 28F
05/11 21:14, 28F
推
05/11 21:14,
3周前
, 29F
05/11 21:14, 29F
→
05/11 21:20,
3周前
, 30F
05/11 21:20, 30F
推
05/11 21:20,
3周前
, 31F
05/11 21:20, 31F
→
05/11 21:21,
3周前
, 32F
05/11 21:21, 32F
推
05/11 21:24,
3周前
, 33F
05/11 21:24, 33F
→
05/11 21:24,
3周前
, 34F
05/11 21:24, 34F
推
05/11 21:24,
3周前
, 35F
05/11 21:24, 35F
推
05/11 21:28,
3周前
, 36F
05/11 21:28, 36F
推
05/11 21:36,
3周前
, 37F
05/11 21:36, 37F
還有 230 則推文
還有 7 段內文
推
05/12 16:08,
2周前
, 268F
05/12 16:08, 268F
→
05/12 16:08,
2周前
, 269F
05/12 16:08, 269F
推
05/12 17:02,
2周前
, 270F
05/12 17:02, 270F
推
05/12 17:30,
2周前
, 271F
05/12 17:30, 271F
推
05/12 18:27,
2周前
, 272F
05/12 18:27, 272F
推
05/12 20:01,
2周前
, 273F
05/12 20:01, 273F
推
05/12 20:34,
2周前
, 274F
05/12 20:34, 274F
推
05/12 22:20,
2周前
, 275F
05/12 22:20, 275F
→
05/12 22:21,
2周前
, 276F
05/12 22:21, 276F
→
05/12 22:22,
2周前
, 277F
05/12 22:22, 277F
→
05/12 22:27,
2周前
, 278F
05/12 22:27, 278F
→
05/12 22:27,
2周前
, 279F
05/12 22:27, 279F
→
05/12 22:27,
2周前
, 280F
05/12 22:27, 280F
推
05/12 22:40,
2周前
, 281F
05/12 22:40, 281F
→
05/12 22:40,
2周前
, 282F
05/12 22:40, 282F
推
05/12 22:45,
2周前
, 283F
05/12 22:45, 283F
→
05/12 22:45,
2周前
, 284F
05/12 22:45, 284F
→
05/12 22:45,
2周前
, 285F
05/12 22:45, 285F
→
05/12 22:45,
2周前
, 286F
05/12 22:45, 286F
推
05/12 22:49,
2周前
, 287F
05/12 22:49, 287F
→
05/12 22:49,
2周前
, 288F
05/12 22:49, 288F
推
05/12 23:04,
2周前
, 289F
05/12 23:04, 289F
推
05/12 23:55,
2周前
, 290F
05/12 23:55, 290F
推
05/13 03:04,
2周前
, 291F
05/13 03:04, 291F
→
05/13 03:04,
2周前
, 292F
05/13 03:04, 292F
推
05/13 07:16,
2周前
, 293F
05/13 07:16, 293F
→
05/13 07:25,
2周前
, 294F
05/13 07:25, 294F
推
05/13 09:04,
2周前
, 295F
05/13 09:04, 295F
→
05/13 09:04,
2周前
, 296F
05/13 09:04, 296F
→
05/13 09:04,
2周前
, 297F
05/13 09:04, 297F
→
05/13 09:04,
2周前
, 298F
05/13 09:04, 298F
推
05/13 11:51,
2周前
, 299F
05/13 11:51, 299F
推
05/13 12:05,
2周前
, 300F
05/13 12:05, 300F
推
05/13 13:59,
2周前
, 301F
05/13 13:59, 301F
推
05/13 16:52,
2周前
, 302F
05/13 16:52, 302F
→
05/13 23:51,
2周前
, 303F
05/13 23:51, 303F
→
05/13 23:51,
2周前
, 304F
05/13 23:51, 304F
推
05/14 15:22,
2周前
, 305F
05/14 15:22, 305F
→
05/14 15:22,
2周前
, 306F
05/14 15:22, 306F
推
05/15 10:59,
2周前
, 307F
05/15 10:59, 307F
討論串 (同標題文章)
Japan_Travel 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章