[心得] 不含咖啡的拿鐵(LATTE)

看板Starbucks (星巴克)作者 (波希米亞*La La*)時間16年前 (2009/11/23 21:33), 編輯推噓15(21660)
留言87則, 34人參與, 最新討論串1/8 (看更多)
我今天是下午4點拜訪信義路二段的信義新生店 (發票時間15:56) 因為非上班時間 點飲品的客人也只有我一個 我詢問的方式說 [有沒有什麼新口味的奶茶?] Barista: 沒有 我們沒有賣奶茶 哈哈! 因為真的沒有賣奶茶 我馬上改口說 [沒關係 你們不是有不含咖啡的拿鐵' LATTE] [ LATTE' LATTE ~] 因為講拿鐵太土 我也趕快改口說 LATTE 怕發音不夠好 還自言自語重複了兩次 Barista: 沒有 你之前喝的是不是低咖啡因的摩卡或LATTE 尷尬的我 [沒關係! 我看一下!] 大概10'20秒我搜尋到 非咖啡的字串中 有抹茶拿堤LATTE 隨即點了一杯大杯 因為義大利文LATTE是牛奶 也確實飲品中有不含咖啡的LATTE 希望有人可以轉達LATTE的涵義 給今天服務的Barista 信義新生店下午有兩位女生 一位短髮 一位長髮 是長髮的女孩幫我點的 我很謝謝她的服務 但臉皮薄 不好意思當面跟她溝通LATTE的意思 這篇文不是抱怨 希望同行可以代為轉達 :) 我自己也是玩咖啡一陣子 有一天才恍然大悟 原來 LATTE 不等於CAFE LATTE 今天下午就是想喝點奶類 奶霜的東西 我要一杯什麼口味都好的LATTE ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.73.219

11/23 21:42, , 1F
但是星巴克就是沒有這種飲料呀 就算解釋了也做不出來吧
11/23 21:42, 1F

11/23 21:43, , 2F
其實我看不懂這篇......orz
11/23 21:43, 2F

11/23 21:44, , 3F
latte本意本來就不含咖啡因沒錯 不然抹茶拿鐵怎麼會叫
11/23 21:44, 3F

11/23 21:44, , 4F
"拿鐵" 卻不含任何咖啡因 我想夥伴不是不懂 是沒辦法只
11/23 21:44, 4F

11/23 21:45, , 5F
拿一杯熱牛奶給妳卻收拿鐵的錢吧= =
11/23 21:45, 5F

11/23 21:45, , 6F
看不懂+1...
11/23 21:45, 6F

11/23 21:45, , 7F
我要的就是不含咖啡的拿鐵 就是要奶類的飲品
11/23 21:45, 7F

11/23 21:45, , 8F
看不懂...
11/23 21:45, 8F

11/23 21:46, , 9F
我說我要 不含咖啡的拿鐵 LATTE
11/23 21:46, 9F

11/23 21:46, , 10F
結果從單子上 找到 抹茶拿鐵 符合我的需要
11/23 21:46, 10F

11/23 21:47, , 11F
不過照你的說法的話~ 因為拿鐵本來就不含咖啡所以你的點的
11/23 21:47, 11F

11/23 21:47, , 12F
但小姐卻問我 是不是要低咖啡因的摩卡 或LATTE
11/23 21:47, 12F

11/23 21:48, , 13F
應該本來就只是要牛奶~ 如果你是想喝奶類飲品
11/23 21:48, 13F

11/23 21:48, , 14F
那你就點熱牛奶也可以呀XDD
11/23 21:48, 14F

11/23 21:50, , 15F
你還有香草牛奶.榛果牛奶.焦糖牛奶...可以選擇...
11/23 21:50, 15F

11/23 21:51, , 16F
而且你的文章其實文法有點怪怪的~ 所以有點難閱讀
11/23 21:51, 16F

11/23 21:51, , 17F
...看不懂..為什麼一定要用義大利話點你的飲料.你說牛奶不
11/23 21:51, 17F

11/23 21:51, , 18F
我想我看得懂意思 因為應該先推薦抹茶拿鐵 而不是摩卡
11/23 21:51, 18F

11/23 21:52, , 19F
就皆大歡喜....
11/23 21:52, 19F

11/23 21:52, , 20F
當事人就說他不要咖啡了!
11/23 21:52, 20F

11/23 21:53, , 21F
抹茶拿鐵有"咖啡因"而且含量很高因為他是"茶"........
11/23 21:53, 21F

11/23 21:54, , 22F
我是原PO 想找一杯LATTE飲料 奶類的飲料 沒有惡意
11/23 21:54, 22F

11/23 21:55, , 23F
義大利latte代表牛奶 但在台灣並不代表牛奶 請入境隨俗吧
11/23 21:55, 23F

11/23 21:55, , 24F
沒有說你有惡意啦~ 不過現在在台灣如果直接說latte一般都是
11/23 21:55, 24F

11/23 21:56, , 25F
也沒有要不含咖啡因 只是今天不想喝咖啡
11/23 21:56, 25F

11/23 21:56, , 26F
直接指拿鐵咖啡~ 不會只是牛奶~
11/23 21:56, 26F

11/23 21:56, , 27F
我想店員也不見得就不知道LATTE就是牛奶 只是台灣很多消費者
11/23 21:56, 27F

11/23 21:56, , 28F
我是回給1f @O@
11/23 21:56, 28F

11/23 21:57, , 29F
所以才希望 可以才想分享LATTE是牛奶的意思 給夥伴
11/23 21:57, 29F

11/23 21:57, , 30F
我想夥伴應該知道~ 只是一般來講不會這樣子聯想~
11/23 21:57, 30F

11/23 21:58, , 31F
認為LATTE(OR拿鐵)=咖啡 所以店員以一般消費者的邏輯去想
11/23 21:58, 31F

11/23 22:02, , 32F
那我覺得我應該修正我的本文
11/23 22:02, 32F

11/23 22:04, , 33F
因為她態度其實不算太好 不然我也不會想提出來溝通
11/23 22:04, 33F

11/23 22:06, , 34F
Latte本來就是牛奶 caf'e latte才是牛奶咖啡
11/23 22:06, 34F

11/23 22:29, , 35F
我確實知道LATTE 不等於CAFE LATTE 所以請她推薦
11/23 22:29, 35F

11/23 22:29, , 36F
但她推薦給我 不含咖啡因的摩卡
11/23 22:29, 36F

11/23 22:29, , 37F
更正 她推薦給我 低咖啡因的摩卡
11/23 22:29, 37F

11/23 22:38, , 38F
推原PO 你說的沒錯呀!文法也OK 錯誤的觀念本來就該改正
11/23 22:38, 38F

11/23 22:52, , 39F
為什麼不能用中文講拿鐵
11/23 22:52, 39F

11/23 22:58, , 40F
因為中文的拿鐵 是CAFE LATTE
11/23 22:58, 40F

11/23 22:58, , 41F
而當事人 只想要LATTE 或加味LATTE
11/23 22:58, 41F

11/23 23:01, , 42F
那講牛奶不就好了= =
11/23 23:01, 42F

11/23 23:08, , 43F
文法 沒提到astrawberry有說英文
11/23 23:08, 43F

11/23 23:31, , 44F
講牛奶是不是抹茶那提也把它改成抹茶牛奶好了....
11/23 23:31, 44F

11/23 23:37, , 45F
夥伴也該知道latte的本義..這是常識耶!
11/23 23:37, 45F

11/23 23:40, , 46F
如果夥伴們不知道latte的本義,我覺得是訓練的問題
11/23 23:40, 46F

11/23 23:41, , 47F
但不能因此說是常識喔..
11/23 23:41, 47F

11/23 23:42, , 48F
臺灣的星巴克MENU上那堤指的就是Caffé Latte哦!
11/23 23:42, 48F

11/23 23:42, , 49F
請去看MENU下方的英文註解,只是中譯時沒把咖啡翻譯出來。
11/23 23:42, 49F

11/23 23:49, , 50F
一般人去說latte夥伴們本來就會作拿鐵咖啡出來,
11/23 23:49, 50F

11/23 23:50, , 51F
只能說畢竟從俗不從正是必然的
11/23 23:50, 51F

11/23 23:51, , 52F
從俗不從正( ̄▽ ̄#)﹏﹏
11/23 23:51, 52F

11/24 01:05, , 53F
本來想推薦2年前的紅茶拿鐵或現在的蜜香紅茶拿鐵..
11/24 01:05, 53F

11/24 01:07, , 54F
但是當事人只要不含〈咖啡因〉的,那大概只剩抹茶粉+水+奶.
11/24 01:07, 54F

11/24 01:08, , 55F
原PO是不要咖啡,不是不含咖啡因XD
11/24 01:08, 55F

11/24 01:40, , 56F
你幹麻布全程說英文或法文就好
11/24 01:40, 56F

11/24 01:42, , 57F
因為中文的拿鐵 就是咖啡牛奶
11/24 01:42, 57F

11/24 01:43, , 58F
不了解說拿鐵會土氣的心態在哪
11/24 01:43, 58F

11/24 01:46, , 59F
我想原PO太高估店員了 下次就說國語牛奶吧!
11/24 01:46, 59F

11/24 01:52, , 60F
即便在國外點習慣了在台灣也不會那樣點吧,
11/24 01:52, 60F

11/24 01:52, , 61F
若是店員聽不懂不是兩邊都尷尬
11/24 01:52, 61F

11/24 01:54, , 62F
可能他覺得你假會(台);你覺得他訓練沒做好聽不懂之類的
11/24 01:54, 62F

11/24 02:00, , 63F
因為鐵拿完了還要拿金拿銀拿銅..所以很土...
11/24 02:00, 63F

11/24 02:01, , 64F
說LATTE還要重音在LA 這樣才是高級中的高級
11/24 02:01, 64F

11/24 02:03, , 65F
我是原PO 我並沒有覺得說英文比較好 或高級
11/24 02:03, 65F

11/24 02:04, , 66F
是因為 菜單上有寫拿鐵是咖啡牛奶 所以我講LATTE
11/24 02:04, 66F

11/24 02:05, , 67F
因為我覺得一直用國語說我要拿鐵 不要咖啡 很奇怪
11/24 02:05, 67F

11/24 02:05, , 68F
我也同意一般人都把拿鐵 當做咖啡牛奶
11/24 02:05, 68F

11/24 02:06, , 69F
所以我才刻意避開 我希望星巴克是專賣店 LATTE是共通
11/24 02:06, 69F

11/24 02:07, , 70F
拿鐵=咖啡牛奶,不要咖啡→拿鐵\咖啡=牛奶XD(誤)
11/24 02:07, 70F

11/24 02:07, , 71F
語言 而不是我一個被誤會耍高級的地方 見諒!
11/24 02:07, 71F

11/24 02:23, , 72F
因為你開始就跟店員說拿鐵 雖然後來再說LATTE
11/24 02:23, 72F

11/24 02:23, , 73F
但我想一般人都會認為你是要牛奶咖啡...所以後面才會
11/24 02:23, 73F

11/24 02:24, , 74F
雞同鴨講...
11/24 02:24, 74F

11/24 08:40, , 75F
結果看完推文 只發覺一個問題:紅茶拿鐵今年會有嗎??(誤)
11/24 08:40, 75F

11/24 10:15, , 76F
應該不會有....應該會有綠茶拿鐵(大誤~~)
11/24 10:15, 76F

11/24 13:10, , 77F
中英交雜很高級嗎?你要不要開課教導咖啡用語小常識?
11/24 13:10, 77F

11/24 16:56, , 78F
講牛奶就好,你懂得比店員多?
11/24 16:56, 78F

11/24 17:10, , 79F
自以為 一開始說奶茶就講錯了 想喝牛奶就直說嘛
11/24 17:10, 79F

11/24 17:50, , 80F
你不要咖啡就可以直接說 你今天不喝咖啡 夥伴就會推薦其
11/24 17:50, 80F

11/24 17:51, , 81F
它不含咖啡的飲料 這樣問 真的會讓夥伴不知道你要什麼
11/24 17:51, 81F

11/25 13:24, , 82F
不知道為什麼 看這篇就有一種不舒服的感覺。
11/25 13:24, 82F

11/26 12:41, , 83F
我看這篇文不會不舒服 倒是一堆推文讓我比較不舒服
11/26 12:41, 83F

11/27 18:10, , 84F
其實原PO的意思很好懂啊...然後是一堆人在幫店員護航嗎?
11/27 18:10, 84F

11/28 16:49, , 85F
文字敘述亂七八糟
11/28 16:49, 85F

11/28 16:58, , 86F
被人抓到 分身justin12 推自己
11/28 16:58, 86F

12/15 20:47, , 87F
聽不懂 那點Latte幹麻...
12/15 20:47, 87F
文章代碼(AID): #1B2eyjco (Starbucks)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1B2eyjco (Starbucks)