[語言] 什麼英文字是台灣人會用 外國人聽不懂的?

看板CultureShock (文化衝擊)作者時間18年前 (2007/06/07 00:52), 編輯推噓7(705)
留言12則, 9人參與, 最新討論串1/22 (看更多)
即將要去美國念書 想要請教各位大大 有什麼字是台灣人自己習慣用(但以英語為母語的人士不用會的) 像是Notebook 在台灣就是筆記型電腦的意思 但是美國人並不會這樣用 只會用laptop (之前只是聽說 今天跟美國籍老師求證 果真如此 NB 就真的是用來抄筆記用的那種東西) 還有 Mercedes 台灣人通常都只說 Benz. 是沒有錯啦 只是聽在外商工作的朋友說 美國人都不會這樣講的 也不是崇洋媚外(英文好像本來就是外國來的) 只想到了當地 應該用當地的英文阿@@ 想請大家分享~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.189.238

06/06 23:09,
Fu.....= =
06/06 23:09

06/07 00:36,
notebook好像是日本製的英文字
06/07 00:36

06/07 00:37,
賓士的就叫做"Mercedes Benz"啊= =...
06/07 00:37

06/07 00:38,
^全名
06/07 00:38

06/07 00:40,
我知道那是全名 只是台灣人通常只會說Benz
06/07 00:40

06/07 00:42,
聽過會講Benz的也是台灣人和日本人而已
06/07 00:42

06/07 00:51,
有很多有趣的例子呀,比如「你這樣會不會太over了」
06/07 00:51
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.189.238 ※ 編輯: lovelyme 來自: 123.194.189.238 (06/07 00:54)

06/07 01:23, , 1F
LV
06/07 01:23, 1F

06/07 02:13, , 2F
美國講"CRAM SCHOOL" 嗎?
06/07 02:13, 2F

06/07 03:23, , 3F
I asked my roommate(American). He said "never hear
06/07 03:23, 3F

06/07 03:24, , 4F
heard of it".
06/07 03:24, 4F

06/07 06:49, , 5F
有接觸過日本文化的應該會知道cram school
06/07 06:49, 5F

06/07 12:20, , 6F
long time no see不知道算不算?XD
06/07 12:20, 6F

06/07 12:36, , 7F
英國人講cram school啊
06/07 12:36, 7F

06/07 13:01, , 8F
"long time no see"已經是美國固有的成語,所以不算。
06/07 13:01, 8F

06/07 16:19, , 9F
請問cram school在美國是指補習班嗎?好像是給成績較後段
06/07 16:19, 9F

06/07 16:20, , 10F
的人加強用的課。跟我們台灣的補習班不太一樣?
06/07 16:20, 10F

06/09 12:49, , 11F
請用wake-up call, 不是morning call
06/09 12:49, 11F

06/09 13:59, , 12F
Mercedez-Benz之前有購併。
06/09 13:59, 12F
文章代碼(AID): #16PkOqdg (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16PkOqdg (CultureShock)