Re: 華人的英文名子

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (Satanic Spirit)時間19年前 (2005/10/12 17:40), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串4/11 (看更多)
原PO說得有其道理,這幾年亞洲人在越來越積極尋找自己的identity, 也越來越多人疑惑,華人是否需取英文名字? 然而不可否認,英文名字確實有其極便利之處。如果是像原PO在異鄉求 學,自己的華文名字,的確是我們表達自我定位的依靠之一。然而另一 方面,試想倘若狀況顛倒過來,一個無法說中文的外國人前來台灣旅遊 或短期工作,那麼台灣人的英文名字對這位外國人而言,可那是老天恩 賜的便利性了。 有位日本朋友前陣子來台灣,參加為期一週的國際營隊,他認為台灣人 取英文名字,就某方面而言是對外國人的仁慈呵。要他記牢整隊一海票 人的中文名字發音,他可能一週後已經精神錯亂口吐白沫了。而感謝我 們每個人都擁有英文名,他只花半個下午便記住十多隊友的稱呼方式。 這種因狀況特殊而產生的便利性,個人感覺比啥麼所謂定位感還是認同 感實際不少。 名可名,非常名。名字、文字、語言,都不過是用來描述人事物之工具 。人是活的,語言也是,不需要畫個框框將自己禁錮其中。 "What is in a name? That which we call a rose, by any other word would smell as sweet." -William Shakespeare -- http://www.wretch.cc/album/oscar210 All these moments will be lost in time, like tears in rain. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.212.185

10/13 02:40, , 1F
推 好文
10/13 02:40, 1F

10/13 11:27, , 2F
推 莎士比亞名言
10/13 11:27, 2F

10/13 23:49, , 3F
推...好有力的結尾...
10/13 23:49, 3F
文章代碼(AID): #13JDeHKm (CultureShock)
文章代碼(AID): #13JDeHKm (CultureShock)